일본생활 2

전화응대 스크립트

일본에서 전화는 "회사를 비추는 거울" 이라고 합니다. 전화를 응대하는 담당자의 대답 하나로, 그 회사의 성격이나 실력이 평가되어 버리는 경우가 많기 때문이라고 하네요 (근데 왜 날...ㅠㅠ)항상 거의 고정으로 말하는 대사이니 익혀 두면 두고두고 써먹을 만한 스크립트를 정리해 봤습니다. 상대방이 신원을 밝혔을 때 답례한다.(요건 거의 고정대사 같음)「いつもお世話になっております」 잘 안 들릴 때 (예? 이러면 답이 없어진다. 안 들리면 회사생활 끝나냐) 「申し訳ありません。お電話が少し遠いようですが」 확인사항 (상대방의 이름은 물론,소속 회사까지 하나라도 틀리면 굉장히 큰 실례다. 확인 또 확인)「○○様でございますね。失礼ですが、会社名をお伺いしてもよろしいでしょうか」「失礼ですが、お名前を頂戴できますでしょうか」「恐れ..

일본생활 2014.09.03

전화 응대시 주의점

좋다고 해야 할지 슬퍼 해야 할지...전화 응대를 해야 될 기회(?)가 생겼다. 안 그래도 혼자서 개발하고 진척도도 안 올라가는 마당에 일이 늘어서 부담이지만 이참에 일본어를 더 쓰게 됐으니 기분은 웃어야 할지 울어야 할지... 몇 번 해보다가 알아낸 사실이지만 평상시 말보다 다음과 같은 말을 쓰는 것이 기본 인듯하다붉은글씨는 NG녹색글씨는 OK きょう ほんじつ あした みょうにち きのう さくじつ わかりました かしこまりました 또는 承知いたしました わかりません 確認出来ませんので・・・ すみません 申し訳ございません 知りません 存じません どうでしょうか いかがでございましょうか どうしましょうか いかがいたしましょうか そうです さようでございます ありません/ないです ございませ 今、席にいません ただ今、席をはずしております ど..

일본생활 2014.08.20